今后再無“PM2.5污染” 因?yàn)楦拿?/h1>
更新時(shí)間:2013-03-01 11:06
來源:羊城晚報(bào)
作者:
閱讀:1115
圍觀
PM2.5是灰霾的元兇之一。法制晚報(bào)昨日稱,全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)已確定將PM2.5的中文名稱取作“細(xì)顆粒物”。該名詞具有權(quán)威性和約束力,全國各科研、生產(chǎn)及新聞出版等單位應(yīng)遵照使用。
但昨晚,央視記者澄清:關(guān)于PM2.5的中文定名,經(jīng)各方專家研討對(duì)“細(xì)顆粒物”有傾向性意見,但并未最終確定,需進(jìn)一步征求意見,經(jīng)程序確定后再發(fā)布。
說法
新名“留有空間”
全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)負(fù)責(zé)人解釋,PM2.5是熱門詞匯,但不少人對(duì)其具體含義不太了解,國家也有規(guī)定限制字母詞在中文使用,委員會(huì)決定為PM2.5起個(gè)規(guī)范的中文名稱。“考慮了很多方面,要讓大家一看就能大概知道意思,也為以后其他命名留有空間。”目前PM10的中文名稱為“可吸入顆粒物”,而PM2.5直徑比它小,并且之后還有PM1的出現(xiàn),將PM2.5定名為“細(xì)顆粒物”,今后PM1若命名可以稱為“超細(xì)顆粒物”。楊平整理
不解
NBA偏說“美職籃”
湘江漁夫:PM2.5是國際通用詞,為何要搞個(gè)“Made in china”的?
秋寒_黃:這跟NBA要說成“美職籃”一樣道理。
cx119:當(dāng)年的非典,非要弄個(gè)英文名SARS,現(xiàn)在PM2.5卻要弄個(gè)中文名“細(xì)顆粒物”,到底玩哪樣?
質(zhì)疑
讓人吸得更放心?
ARKIE:叫“毒塵”最通俗,改什么細(xì)顆粒物?“致命性”“致癌性”這樣就可忽略了?好讓人們吸得更放心,是吧。
鄭州網(wǎng)友:玩文字游戲中國首屈一指!就像把下跌稱為“負(fù)增長”,把窮人稱為“待富者”,還有“肢體接觸”、“失足女”之類?
bing:面粉也可叫細(xì)顆粒物吧。你會(huì)說“今天的細(xì)顆粒物值是465”這樣的句子嗎?
小展哥:細(xì)顆粒物?這些專家肯定避孕套用多了……
追問
起名比治污重要?
2098164:命名都請(qǐng)了那么多的專家,服了!專家們不是在研究怎么改善空氣質(zhì)量嗎?僅僅在這無關(guān)緊要的問題上大做文章?叫“營養(yǎng)物質(zhì)”豈不更好?
風(fēng)記憶:不想著治污,卻整日為了一個(gè)虛名傷腦筋,想通過命名來“弱化”毒性,難道面子比治理更重要?
寳唄哼:一個(gè)破命名有必要這么大陣勢嗎?有這時(shí)間多研究,來點(diǎn)實(shí)際的治污,別玩虛的!
調(diào)侃
干脆叫“幸福顆粒”
杜永發(fā):最新科研成果:我國專家已消滅了PM2.5污染!
頭條新聞:今后北京或無PM2.5問題困擾,因?yàn),它改名?hellip;…
唯斯人迷:干脆叫“幸福顆粒”,不是更好嗎?
聯(lián)想
叫“北京致咳物”
奇奇GZ:叫“北京致咳物”、“癌塵”吧;虬囱胍暤牧(xí)慣,譯成“皮埃姆二點(diǎn)五”。
福建網(wǎng)友:叫“屁民250”,哈哈;蛘呓蠵粒,也可以叫“屁粒”!
水銀河:娛樂點(diǎn)就叫“塵慣吸”,嚴(yán)肅點(diǎn)就叫“公霧源”,高端點(diǎn)就叫“京塵”,樂觀點(diǎn)就叫“塵世美”。
思考
是否“不合時(shí)宜”
新京報(bào)快評(píng):在霧霾滿天時(shí),科學(xué)機(jī)構(gòu)卻花精力去研究中文名詞,有點(diǎn)不合時(shí)宜。
HISIGE:起名與治污并不矛盾,前者是為了維護(hù)漢語言的純潔,不能說是沒價(jià)值的工作,不能說空氣沒治好,中文名也不必規(guī)范了。
點(diǎn)評(píng)
PM2.5與“細(xì)顆粒物”不相容
PM2.5的中文名就是“細(xì)顆粒物”?對(duì)此網(wǎng)友們不僅有失落,還有憤怒。許多人甚至指責(zé)專家們不干正事。但客觀來說,我倒覺得命名這件事本身沒什么大錯(cuò)。合適的中文名字確實(shí)有利于知識(shí)普及與科研,而且,全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)本身只是一個(gè)專司“命名”的機(jī)構(gòu),而非主管霧霾治理的職能部門。
就事論事,真正需關(guān)注的是“細(xì)顆粒物”這名稱準(zhǔn)確與否,是否具有推廣的可能?在我看來,PM2.5與“細(xì)顆粒物”的中文命名是不兼容的。一般來說,科普式命名應(yīng)具備幾項(xiàng)最基本的原則:合法、科學(xué)、易讀易記、尊重社會(huì)文化、無歧義與可應(yīng)用。其中,在無歧義、易讀易記與尊重社會(huì)文化方面,“細(xì)顆粒物”顯然存在硬傷。
作為顯而易見的事實(shí),對(duì)絕大多數(shù)民眾來說,PM2.5早已不僅是某種指稱,而是包裹了太多情緒的符號(hào),這從“牽著你手,卻看不見你”與“厚得載霧、自強(qiáng)不吸”的調(diào)侃中就可洞見。是的,許多民眾未必都知曉PM2.5指的是“大氣中粒徑小于2μm(有時(shí)用小于2.5μm)的顆粒物”,但他們至少明白,PM2.5正在毒害著我們的健康,意味著對(duì)空氣質(zhì)量提升的刻不容緩。以此對(duì)比,中性色彩的“細(xì)顆粒物”命名既令人陌生,也在無形中遮蔽了城市污染大面積存在與迫切需要改造的真相。
官方此時(shí)為何急于對(duì)PM2.5粗糙命名?這可能是偶合,更可能是一種習(xí)慣性的對(duì)于命名文化的膚淺把握。什么才能切實(shí)丈量社會(huì)名稱的可接受性與流傳度?只有看似平凡的人心與靜默流過的時(shí)間。譬如10年前的非典,當(dāng)時(shí)的命名是“嚴(yán)重急性呼吸系統(tǒng)綜合癥”,但十年過去,至今人們記得的多是“非典”的簡稱。
命名是為銘記,假如它不能契合于情理,又不能警示現(xiàn)實(shí)的行動(dòng),那么就是虛妄且輕浮的。有網(wǎng)友提議,不妨叫PM2.5為毒霧、中國霧或北京塵,類似的名稱也許仍不夠準(zhǔn)確,但它至少顯得“貼切”,因?yàn)樗鼈儠?huì)讓我們記住,自己生活在一個(gè)怎樣艱于正常呼吸與詩意居住的年代。

使用微信“掃一掃”功能添加“谷騰環(huán)保網(wǎng)”